0 معجب 0 شخص غير معجب
759 مشاهدات
في تصنيف حول العالم بواسطة (539ألف نقاط)

1 إجابة واحدة

0 معجب 0 شخص غير معجب
بواسطة (539ألف نقاط)

إن أصل اسم النمسا في اللغة العربية قديم وهو من اللغة السلافية القديمة němьcь والتي تعني الأجنبي أو الألماني وهي لفظة مشتقة بدورها من اللفظ السلافي القديم němъ والذي يعني الصُّم البُّكم (الذين لا يسمعون ولا يتكلمون)[15][16]. وهذا الاسم الذي اختصت العربية به لهذا جاء من اللفظ الذي اشتقت لغات أخرى مسمى الشعب الألماني. فباللغة الروسية يسمى الألمان بلفظ (немецкий) نْيَامْيَاتْسْكِيْ وتعني ألماني، وفي البولندية يعرفون باسم نمسي (Niemcy)، وفي الكرواتية والبوسنية باسم نيومتشكا (Njemačka) وفي الصربية باسم نيماتشكا (Немачка) وفي السلوفينية باسم نِمتشيا (Nemčija) وفي التشيكية باسم نِمسكو (Německo) وفيالسلوفاكية تعرف باسم نمسكو (Nemecko)، وكل هذه التسميات للألمان والنسماويون أصلها واحد.

اما في اللغة الألمانية تسمى "Österreich" وتعني الرايخ الشرقي أو الأراضي الشرقية نسبة لموقعها شرق ألمانيا. ومنها اشتق اسم البلاد في باقي اللغات مثل اللغة الإنجليزية وتسمى "Austria" وقد سأل فكري أباظةعملاق الفكر العربي عباس العقاد عن أصل تسمية النمسا ففأجاب العقاد في مجلة الأخبار بتاريخ 12/9/1962 :

إن البلاد التي نسميها الآن "النمسا" لم تشتهر باسم "اوستريا" قبل أوائل القرن العاشر، وهو الزمن الذي استقلت فيه بحكم نفسها على عهد أمراء يابنبرج (سنة 976). ويرجح أن الاسم مأخوذ من كلمة ألمانية ostern بمعنى الشرقية، فهي مرادفة لإقليم زميلنا العريق بهذه التسمية (يقصد الاستاذ العقاد ان الزميل فكري اباظة من محافظة الشرقية)، وإنما سميت بها تمييزاً للجانب الشرقي من الجانب الغربي في البلاد الجرمانية القديمة، ولا يبعد مع هذا أن يكون للاسم أصلاً لاتينياً لأنها كانت تشغل الجنوب الألماني مقابلاً للشمال السلافي القديم...والجنوب باللغة اللاتينية يطابق كلمة أوستريا تماماً Austria ومنه اسم القارة الأسترالية لأنها تقع إلى جنوب القارات ثم اطلق اسم اوستريا بعد ذلك على الدولة كلها لأن اقليم اوستريا القديم كان في حوزة ال هايسبرج وكانت فيينا عاصمة لأمراء هذا البيت، وهي التي أصبحت عاصمة للدولة كلها بعد اتساع حدودها. أما اسم "النمسا" فقد نقلناه في لغتنا من اللغة التركية على عهد الدولة العثمانية، ولعله منسوب إلى صقع يسمى الآن "نيمسى" أو نيكمى تقع في بلاد التشك، ويقارب بلدة "أوسترلتز" المشهورة بمعركتها التاريخية، وقد اشتق اسمها واسم أوستريا من أصل واحد، وكانت موطناً للسكان من أصل جرماني وهو يسمى إلى اليوم في اللهجات المجرية والتشكية باسم Nemcky كما تسمى ألمانية كلها باسم Nemecko (نمكو) في جميع تلك اللهجات... وإذا رجعنا بالأسم القديم إلى أصل لاتيني فهو مأخوذ من كلمة نيمس بفتح الميم Nemus بمعنى المرج والأرض الشجرية المعشبة، وكذلك كان أكثر الأقاليم في تلك الجهات. ومن المحقق أن الترك أخذو الأسم عن طريق المجريين ونطقو أسماء بلاد أوساط القارة الأوروبية كما كان هؤلاء وجيرانهم التشكيون. وقد حكم الترك تلك البلاد زمناً وتقارب لهجتهم ولهجة ابنائها لتقارب الألسنة في أصول اللغة الطورانية فكانت التسمية المجرية أغلب على ألسنتهم من التسمية الجرمانية القوطية، وعرفوا البلاد كلها باسم النمسا كما عرفها المجريون في حدودها منذ عهد بعيد. وقد بقى أسم "النمزى" مقروناً باسم المجر عند أبناء هذه البلاد إلى زمن قريب، فكان المصرف المركزي يسمى بالبنك المجري النمزى Magyar Nemzeti وهو البنك الذي أصدر بعد الحرب العالمية (سنة 1946) ورقة مالية قيمتها رقم واحد يليه عشرون صفراً بحساب "البنجو" بعد تدهور العملة إلى درجة من البخس لم تبلغها عملة قط في التاريخ (راجع ذخيرة المسكوكات العالمية تأليففريد رينفيلد الذي صدر منذ سنوات). وخلاصة الخبر أن كلمة النمسا هذا كلمة عربية منقولة عن التركية، منقولة عن المجرية وكات الترك يكتبونها "نمسه"أو"النمسا" وينطقونها كما تنطق الألف الممالة باللغة العربية، وهم الآن يكتبونها تارة بحرف الs وتارة بحرف الc مع حرف e بعدها Nemse أو Nemce... ولكن المجريين يكتبونها بحرف الz ونطقه أخف من الزاي وأشد من السين
  • أصل اسم أستريا في اللغات الأجنبية اسم النمسا في الألمانية هو: ÖSTERREICH، يعني "عالم الشرقي" أو "الإمبراطورية الشرقية"، وغير المشابهة مع الكلمة Ostarrîchi، الذي يظهر لأول مرة في "وثيقة Ostarrîchi" من 996. من المحتمل أن تكون هذه الكلمة ترجمة في العصور الوسطى Marchia اللاتينية الفلوبتوماس إلى المحلية (البافاري) اللهجة. كان النمسا محافظة بافاريا إنشاؤها في 976. كلمة "النمسا" هو Latinisation من اسم الألمانية وسجلت لاول مرة في القرن الثاني عشر. في ذلك الوقت، كان حوض الدانوب النمسا (العليا والنمسا السفلى) حد أقصى شرق ولاية بافاريا، في واقع الأمر من جميع الألمان، وكان في ذلك الوقت بالسكان أراضي ألمانيا الشرقية سابقا من قبل السلافيةصوربيين وPolabians. وذكر فريدريش هير، وهو مؤرخ النمساوية القرن 20، في كتابه دير كامبف أم يموت ÖSTERREICHISCHE Identität (الصراع على الهوية النمساوية)، [19] أن شكل الجرمانية كان Ostarrîchi ليس ترجمة للكلمة اللاتينية، ولكن كلا نتجت عن المدى أقدم بكثير تنشأ في اللغات القديمة سلتيك النمسا: منذ أكثر من 2،500 سنة، وجزء كبير من البلاد الفعلية كانت تسمى من قبل السكان Norig سلتيك (ثقافة هالستات)؛ وفقا لهير، لا يعني ولا أو "شرق" أو "شرق"، [مشكوك فيها - مناقشة] في حين تلاعب يرتبط إلى الرايخ الألماني الحديث، ومعنى "عالم".  [بحاجة لمصدر] وبناء على ذلك، فإن Norig يعني أساسا نفس Ostarrîchi وÖSTERREICH، وبالتالي النمسا.  [بحاجة لمصدر] كان Latinised اسم سلتيك في نهاية المطاف إلى Noricum بعد غزا الرومان المنطقة التي يحيط معظم العصر الحديث النمسا، في حوالي 15 قبل الميلاد. Noricum أصبح في وقت لاحق مقاطعة رومانية في القرن 1 م منتصف.

اسئلة متعلقة

0 معجب 0 شخص غير معجب
1 إجابة 303 مشاهدات
سُئل أغسطس 16، 2018 في تصنيف حول العالم بواسطة AYA (539ألف نقاط)
0 معجب 0 شخص غير معجب
1 إجابة 446 مشاهدات
سُئل أغسطس 16، 2018 في تصنيف حول العالم بواسطة AYA (539ألف نقاط)
0 معجب 0 شخص غير معجب
1 إجابة 331 مشاهدات
سُئل أغسطس 16، 2018 في تصنيف حول العالم بواسطة AYA (539ألف نقاط)
0 معجب 0 شخص غير معجب
1 إجابة 344 مشاهدات
سُئل أغسطس 16، 2018 في تصنيف حول العالم بواسطة AYA (539ألف نقاط)
0 معجب 0 شخص غير معجب
1 إجابة 320 مشاهدات
سُئل أغسطس 16، 2018 في تصنيف حول العالم بواسطة AYA (539ألف نقاط)
...